5 1 Vota
Vota l'opera (solo registrati)

Materiale inviato da: Akiko-sempai, Masahiro, Tessy.

* SIGLE

serie tv – NABARI

Opening

  • Crawl” dei Veltpunch

Ending

  1. Hikari” di Elisa (eps 1- 13)
  2. Aru ga Mama” di Anamu & Maki (eps 14-26)

* TESTI

Crawl
sigla iniziale della serie tv
Voce: Veltpunch
Versione: integrale. Traduzione di Masahiro.

Testo originaleTraduzione in italiano
Chi wa hau you ni susunde wa
heibon na joushou kurikaesu
kizamareta unmei datte tada shinkokyuu
tarinai no wa wakatteita
gouon ni tsubusaresou na hibi
hari no you na ame mo yande kimi ga kita

Sha la la I sing for you
Sha la la

Iroaseta eien wa taikutsu no shouchou imi mo naku
umi no soko ni tsukurareta POOL mitai da
uzu wo egaku suimen ni takasugiru sora ga utsuru
joudan nara wakaru you na toki ni shite

Sha la la I sing for you
Sha la la fight for myself
Sha la la I sing for you
Sha la la

Taikutsu wa mou genkai desu
tachitsukushita STAGE de nagurikaesu yuuki
I don’t care, I don’t care
sonzai sae mo kimi wa warau ka na?
hashiridashita PACE de nagaretetta fuukei
I don’t care, I don’t care, I don’t care
tadashii ka dou ka wo tashikame ni yuku no desu ka?

Tadoritsuita GOAL de hajimete shitta shinjitsu
I don’t care, I don’t care
ashita ni nareba kimi mo kizuku ka na?
hagare ochita sangatsu no hizumi kitta kuuki mo
I don’t care, I don’t care
Going up the 13 steps
They’ll be waiting for your hands
itami wo shitta kyou kara ga atarashii START nara
I’ll be there, I’ll be there, I’ll be there

Tsubuyaita koukai wa kimi no te ni kobiritsuku
togisumashita yaiba wo ta ga tame ni furu no desu ka?

Mi muovo strisciando, solo per raggiungere
ripetutamente gli stessi traguardi banali.
Anche se il mio destino è già stato deciso, prendo un bel respiro.
Restare immobile a osservare l’inarrestabile scorrere del tempo,
non era abbastanza.
Il tuo arrivo ha placato il diluvio che si abbateva su di me.

Shalala…Canto per te.
Shalala…Combatto per me stesso.
Shalala…Canto per te.
Shalala

Ne ho abbastanza della monotonia.
Devo trovare il coraggio di tornare a combattere sul palco dove mi trovo.
Non m’importa, non m’importa.
Chissà se riderai perfino in faccia all’esistenza?
Lo scenario cambia con il ritmo dei miei passi.
Non m’importa, non m’importa, non m’importa.
Se sia giusto o sbagliato…sarai tu a scoprirlo?

Hikari
1° sigla finale della serie tv (eps 1-13)
Voce: Elisa
Versione: integrale.

Testo originaleTraduzione in italiano
Ai wo sagashite tabi wo suru hikari wa
mune ni egaku mirai e tsuzuiteku darou
tamerau tobira wo aketa nara
atarashii ashita e to arukidaseru

Kokoro no oku fukaku shizumu
setsunai omoi wa
dare mo shiranai
hitori bocchi na itami

Doushite na no? daiji na mono
nakushite bakari de
furishikiru ame
mata kanashimi wo utau

Aa itsushika
ate no nai mama ni samayou kono machi
nee shinjitsu sae
mienakunatte shimau kedo
shinjiru michi wa jibun no naka ni kitto aru

Ai wo sagashite tabi wo suru hikari wa
mune ni egaku mirai e tsuzuiteku darou
tamerau tobira wo aketa nara
atarashii ashita e to habatakou

Namida no shizuku kaze ni tobashite
nagareru kumo soshite hirogaru aozora
miagete hitori sotto chikau
owaranai yume wo daite ikiteyuku

Haruka na negai tsunaideku hikari wa
kibou to yuuki wo hakonde kureru darou
sugiyuku toki wo kazoeru yori
ima to iu shunkan wo kakedasou

Moshi kanawazu ni kizutsuitatte
nando demo soko kara hajimete yukeba ii
kotae wa sou yo hitotsu jyanai
itsu no hi ka yorokobi ni meguri aeru

(assente)

Subscribe
Notificami

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

0 Commenti
Feedbacks
Visualizza tutti i commenti
0
Lascia una recensione!x