5 1 Vota
Vota l'opera (solo registrati)

Materiale inviato da: Cloud-Strife, Marichan, Sophitia.

* SIGLE

serie tv – “Death Note”

Opening

  1. The World” di Nightmare (eps 1-19)
  2. What’s Up People?!” di Maximum the Hormone (eps 20-37)

Ending

  1. Aluminia” di Nightmare (eps 1-19)
  2. Zetsubou Billy” di Maximum the Hormone (eps 20-36)
  3. Coda ~ Death Note” di Yoshihisa Hirano (ep 37) – (si tratta di una canzone strumentale)

Inser Song

  • Misa no Uta” di Aya Hirano – canzone cantata da Misa nell’episodio 25

* TESTI

-OPENING-

The World
1° sigla iniziale della serie tv (episodi 1 – 19)
Voce, Musica e Testo: Nightmare
Versione: integrale

Testo originaleTraduzione in italiano
The World

Hirogaru yami no naka kawashiatta kakumei no chigiri
ai shita yue ni mebaeta aku no hana
kore kara saki otozureru de arou subete wo
dare ni mo jama saseru wake ni wa ikanai kara

Kajitsu ga tsugeta mirai
risei wo wasureta machi
kuroku yuganda ima wo
yume, risou ni kaeru

Dou shite? boku wa kowareta Messiah?
dare mo ga nozonda “owari” wo…

Hirogaru yami no naka kawashiatta kakumei no chigiri
ai shita yue ni mebaeta aku no hana
kore kara saki otozureru de arou subete wo
dare ni mo jama saseru wake ni wa ikanai

Itsu ka boku ga misete ageru
hikari kagayaku sora wo

Dou shite? boku wa kowareta Messiah?
dare mo ga yume mita “rakuen” wo…

Hirogaru yami no naka kawashiatta kakumei no chigiri
ai shita yue ni mebaeta aku no hana
kore kara saki otozureru de arou subete wo
dare ni mo jama saseru wake ni wa ikanai

Itsu ka boku ga misete ageru
hikari kagayaku sekai wo

Il Mondo

Nelle profondità di questo buio sconfinato
ho prestato un giuramento di rivoluzione
perchè non posso permettere a nessuno di ostacolarmi

Nel futuro che il frutto mi ha rivelato
i sogni diventano ideali
ognuno desidera che tutto questo finisca

Nelle profondità di questo buio sconfinato
ho prestato giuramento di rivoluzione
non devo permettere a nessuno di ostacolarmi

E un giorno potrò mostrarti
un mondo solo di luce.

What’s Up People?!
2° sigla iniziale della serie tv (episodi 20 – 37)
Voce, Musica e Testo: Maximum the Hormone
Versione: integrale
Nota: il testo contiene un linguaggio volgare, non adatto a tutti!

Testo originaleTraduzione in italiano
What’s Up People?!

Benribenri banzai benribenri banzai
benribenri banzai ningen
Benribenri banzai benribenri banzai
benribenri banzai ningen!

Hora biribiri okorasuka? biribiri okorasuka?
biribiri okorasuka, ningen?
Hora biribiri okorasuka? biribiri okorasuka?
biribiri okorasuka, ningen?

What’s up huanzai ippai
hanzai kienai towani
What’s up huanzai ippai
(uramini wana dare down?)
What’s up huanzai ippai
hanzai kienai towani
What’s up huanzai ippai

Ikiru imi tsumaranka? ikiru imi tsumaranka?
ikiru imi tsumaranka? ningen
ikiru imi tsumaranka? ikiru imi tsumaranka?
ikiru imi tsumaranka? ningen

Hora biribiri okorasuka? biribiri okorasuka?
biribiri okorasuka? ningen
hora biribiri okorasuka? biribiri okorasuka?
biribiri okorasuka? ningen

What’s up huanzai ippai
hanzai kienai towani
What’s up huanzai ippai
(uramini wana dare down?)
What’s up huanzai ippai
hanzai kienai towani
What’s up huanzai ippai

Hey hey ningensanka ai nige ningen huanka
Hey hey ningensanka ai nige ningen huanka
Hey hey ningensanka ai nige ningen huanka
Hey hey ningensanka ai nige ningen huanka
Hey hey ningensanka Hey Hey! ningenhuankan
Hey hey ningensanka onorera eien ningenhuankan
ah ningen…

Bunmei yande huantei
mirai ha sukuwaren white house
zensekai ni warning!!
issaigassai ni kaikaku life

Benribenri banzai benribenri banzai
benribenri banzai ningen
benribenri banzai benribenri banzai
benribenri banzai ningen

Hora biribiri okorasuka? biribiri okorasuka?
biribiri okorasuka? ningen
hora biribiri okorasuka? biribiri okorasuka?
biribiri okorasuka? ningen

What’s up huanzai ippai
hanzai kienai towani
What’s up huanzai ippai
(uramini wana dare down?)
What’s up huanzai ippai
hanzai kienai towani
What’s up huanzai ippai

Hey hey ningensanka ai nige ningen huanka?
Hey hey ningensanka ai nige ningen huanka?
Hey hey ningensanka ai nige ningen huanka?
Hey hey ningensanka ai nige ningen huanka?
Hey hey ningensanka Hey Hey! ningenhuankan
Hey hey ningensanka onorera eien ningenhuankan

WHAT’S UP PEOPLE?!
WHAT’S UP PEOPLE?!
WHAT’S UP PEOPLE?!
FUCK!

S teki na seisai no kiba kara
senteki no sonzai wo tatsu
tenkeiteki na mesaki no yoku kara
change dekinai koku

Manuke boke no sensouron hibou ni kenasou
manuke boke no sensouron hibou ni kenasou
manuke boke no sensouron hibou ni kenasou
manuke boke no sensouron hibou ni kenasou

WHAT’S UP PEOPLE?!

Che avete gente?!

E’ utile, evviva, è utile evviva,
evviva l’utile umano
E’ utile, evviva, è utile evviva,
evviva l’utile umano!

Ti senti tremare, tremare dalla rabbia?
ti senti tremare dalla rabbia, umano?
Ti senti tremare, tremare dalla rabbia?
ti senti tremare dalla rabbia, umano?

Che cos’è tutta quest’ansia
il crimine non scomparirà!
Che cos’è tutta quest’ansia?!
(chi s’è fatto intrappolare nel risentimento?)
Che cos’è tutta quest’ansia,
il crimine non scomparirà!
che cos’è tutta quest’ansia?!

Hei umano, suka. Ah, umano umano, vaffanculo.
Hei hei umano, suka. Ah, umano umano, vaffanculo.
Hei hei umano, suka. Ah, umano umano, vaffanculo.
Hei hei umano, suka. Ah, umano umano, vaffanculo.
Hei hei umano, suka. Ah, umano umano, vaffanculo.
Hei hei umano, suka. Ah, umano umano, vaffanculo.

CHE AVETE GENTE?!
CHE AVETE GENTE?!
CHE AVETE GENTE?!
FOTTETEVI!

-ENDING-

Aluminia
1° sigla finale della serie tv (episodi 1 – 19)
Voce, Musica e Testo: Nightmare
Versione: integrale

Testo originaleTraduzione in italiano
Nagareru toki no naka matataku setsunateki kirameki o
Kono yo no kioku ni kizamu tame arukitsuzukeru Believer
Dare ni mo mirenai yume o mite iranai mono wa subete suteta
Yuzurenai omoi kono mune ni yadoshite
Mada riaru to idearu no hazama ni ite gisei no kase ni ashi o toraretemo
Afureru shoudou osaekirenai tsuyoku motomeru kokoro ga aru kara
Itsuwari… osore… kyoshoku… urei… samazama na negatibu ni
Torawareru hodo yowaku wa nai kodoku mo shiranu trickster
Yozora o tsukisasu biru no mure hoshi nado mienai sora miage
Mayoi wa nai katojibun ni toikakeru

Kono machijuu afureru mono ni mamire utsutsu o nukasu you na koto wa nai
Asu e to tsunagaru michi no hate de kono te ni tsukamu mono o mitai kara
Mabuta o toji ishiki no umi ni ukande omoiegaku risou o te ni suru sono toki o
Kagiri aru gsei kono yo ni uke kare yuku dake wa oroka ni hitoshii
Hoka no dare mo ga mochienai mono gjibun jishinh to iu na no kesshou e
Kireigoto o tsukitoosu koto itsuka makoto e kawaru
Katakuna ni shinjitsuzuketai itfs just my faith. The absolute truth.
Nagareru toki no naka matataku setsunateki kirameki o
Kono yo no kioku ni kizamu tame arukitsuzukeru Believer

Ho fatto un sogno che nessun altro può fare
E ho gettato via tutto ciò che non mi serviva
Nel mio petto dimorano pensieri che non posso abbandonare
Anche se mi trovo ancora nel baratro tra realtà e idea
I miei piedi sono bloccati dalle catene del sacrificio
Non riesco a trattenere i miei impulsi più violenti
Poichè ho un cuore che desidera con ardore
bugie… paure… vanagloria… dolore…
Ma non sarò debole abbastanza
Da farmi irretire da tutto ciò che è negativo
Sono un bugiardo che non conosce la solitudine.

Zetsubou Billy
2° sigla finale della serie tv (episodi 20 – 36)
Voce, Testo e Musica: Maximum the Hormone
Versione: integrale

Testo originaleTraduzione in italiano
Zetsubou Billy
Towa ni utsu kono ichi peeji
hakanai senpou sono me ni
aigan sezumo hou ni aku tsunagou rou he

Nooto ni moudoku bannou ni osore idaku
oouso no mousou ni yodare ga taema naku

Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
dare ga dakaisaku nado wakaru?

Menzai no waarudo
seisai no waarudo

Eru netsu masani desu paireetsu
aganau houritsu geemu

Zetsubou za Billy
iza rinri
saa tomerarenai Eraser Rain
zetsubou za birii
iza rinri
saa tomerarenai Eraser Rain

Raintomerarenai Eraser Rain

Akairo shita hakai no uta
owaranai no?
itsu kara hanbun noizu?

Yo no naka ni hisomi rakka shita are wa nee ka?
dare ga kakikaeru sekai no kegare wa?
shoumetsu no rensa ni zawatsuku geka
massatu massatsu unmei no jibaku

Menzai no waarudo
seisai no waarudo

Eru netsu masani desu paireetsu
aganau houritsu geemu

Zetsubou za Billy
iza rinri
saa tomerarenai Eraser Rain
zetsubou za Billy
iza rinri
saa tomerarenai Eraser Rain

Ai chie kurabe kinpaku
ego no kussetsu sadisuto
danpen janen no tettsui
ubare yuku seimei
gokuakunin ga houwa shikyuu zaininkiri

Hantei! “jinken” “jiken” “zouo”
zouki hiroge zange
hokusoemu shinigami inga kankei naze?
shinsou mina shirienu sono aware

KIRA
We are the KIRA
My name is KIRA
Even your KIRA

KIRA
We are the KIRA
My name is KIRA
Even your KIRA

Ue de yami sougi no shuraba shinri rongi peace era
munen nanmannen fubin

Ue de yami sougi no shuraba shinri rongi peace era
munen nanmannen fubin

Zetsubou za birii
iza rinri
saa tomerarenai Eraser Rain
zetsubou za birii
iza rinri
saa tomerarenai Eraser Rain

Dancin’ shinzou no Bloody
ai gouon na neiro wa sei
Dancin’ shinzou no Bloody
ai gouon na neiro wa sei

Tomerarenai unmei sa rensa reesu.

Billy Disperato

Una singola pagina, eterna disperazione
tattica effimera per questi occhi
che senza appello conduce gli empi al loro castigo.

Quaderno velenoso e mortale, orrore e lussuria
la menzogna disillude l’incessante bramosia

Il verdetto vede il crimine unire le forze
siamo ad un punto fermo, chissà come ne usciremo?

Parole piene di indulgenza
parole di una sentenza

Sale la febbre, pirata della morte
per il gioco che ridefinisce la giustizia

Fai disperare Billy
con la sua morale
cade ora la pioggia inarrestabile e purificatrice
fai disperare Billy
con la sua morale
cade ora la pioggia inarrestabile e purificatrice

Pioggia inarrestabile e purificatrice.

-INSERT SONG-

Misa no Uta
canzone cantata da Misa nell’episodio 25
Voce: Aya Hirano (doppiatrice giapponese di Misa)

Testo originaleTraduzione in italiano
Ki wo tsukete… Kami sama wa miteru….
Kurai yomichi wa…
te wo tsunaide kudasai.
Hitori de tooku… demo itsumo…
mitsukedashite kureru.
Shitteru koto wa zenba oshiete kureru…
…Watashi ga oboetanakutemo,
Nandodemo… oshiete kureru…
Demo zenbu wakatte shimattara… dou sureba ii no?
Fai attenzione….Dio ti sta osservando…
Tienimi forte la mano…
mentre percorri le strade più buie.
Anche se sei sola….anche se sei lontana…
…lui ti troverà sempre.
Lui conosce tutto quello che so…
…persino quello di cui non ho memoria
Tutto….lui conosce tutto….
Ma se davvero è così…quando morirò cosa potrò fare?

0 Commenti
Feedbacks
Visualizza tutti i commenti
0
Lascia una recensione!x