testi ost – STEINS;GATE (visual novel)

0
5 1 Vota
Vota l'opera (solo registrati)

Materiale inviato da: Hiro.

Queste sono i testi dell’ost dei visual novel, per i testi delle ost anime CLICCA QUA..

* OST

visual novel – STEINS;GATE

  • Sky Clad Observer” di Kanako Ito – sigla iniziale della versione PC
  • Hisenkei Geniac” di Kanako Ito – sigla iniziale della versione Xbox360
  • Uchu Engineer” di Kanako Ito – sigla iniziale della versione PSP
  • Preghiera no Tsukiyo ni” di Phantasm (Yui Sakakibara) – sigla finale della versione PSP

* TESTI

Sky Clad Observer
sigla iniziale della visual novel, versione PC (la canzone è stata usata anche come sigla finale della serie tv, episodio 23)
Interprete: Kanako Ito
Versione: integrale.

Testo originaleTraduzione in italiano
Kako wa hanareteyuku mirai wa chikazukuno
Kansokusha wa itsuka mujun ni kizuku
Kami no tsukuridashita sekai wa kanzennaru mono de
Zettai no kinkou
Sore wo orikasanaru guuzen
Uchuu kibu no kiseki
Mamorarekita gate
“Kisei” wa owatta
Open the eyes

Zettai no kinkou
Sore wo orikasanaru guuzen
Uchuu kibu no kiseki
Mamorarekita gate
“Kisei” wa owatta
Open the eyes

“Zero” ga kako de “ichi” ga mirai “ima” wa dokonimo nai
Somuku koto no dekinu logic
Open the eyes

Heikousuru musuu no sen
Sentaku wa boutoku e
Bokura no “sonzai” sae utagau
Sono me ni uturu keshiki wa “shuusoku” wo suru

Futatsu no hari ga sasu jikan no gainen mo
Kansokusha shidai de hizumi wo miseru
Kami ni ataerareta eichi wa
Kanarazu “hate” ga aru zettai no ryouiki
Sore wa orokayue no guuzen
Manekarezaru kiseki
Tozasaretekita gate
“Kisei” wa owatta
Open the eyes

Kousoku eto te wo nobashita
Omoide no parusu ga
Tobikomo fukashigi na logic
Open the eyes

Uchuu ga mada kakushimotta chitsuji no nai riron
Mugen to yobareta ten to ten ga
Fusei na chikara wo karite “saisei” wo suru
Open the eyes

“Zero” ga kako de “ichi” ga mirai “ima” wa dokonimo nai
Somuku koto no dekinu logic
Open the eyes

Heikousuru musuu no sen
Sentaku wa boutoku e
Bokura no “sonzai” sae utagau
Sono me ni uturu keshiki wa “shuusoku” wo suru

(assente)

0 Commenti
Feedbacks
Visualizza tutti i commenti
0
Lascia una recensione!x