testi ost – FREE!
Materiale inviato da: Sophitia, Anne, Sakura.
* SIGLE
serie tv –ย FREE!
Opening
- “Rage on” di OLDCODEX
Ending
- “SPLASH FREE” di STYLE FIVE – Nobunaga Shimazaki, Tatsuhisa Suzuki, Mamoru Miyano, Tsubasa Yonaga, Daisuke Hirakawa (eps 1-11)
- “EVER BLUE” di STYLE FIVE – Nobunaga Shimazaki, Tatsuhisa Suzuki, Mamoru Miyano, Tsubasa Yonaga, Daisuke Hirakawa (ep 12)
serie tv –ย FREE! ETERNAL SUMMER
Opening
- “Dried Up Youthful Fame” di OLDCODEX
Ending
- “FUTURE FISH” di STYLE FIVE – Nobunaga Shimazaki, Tatsuhisa Suzuki, Mamoru Miyano, Tsubasa Yonaga, Daisuke Hirakawa
- “Clear Blue Departure” di Nobunaga Shimazaki, Mamoru Miyano, Tatsuhisa Suzuki, Tsubasa Yonaga, Daisuke Hirakawa, Hosoya Yoshimasa, Kouki Miyata & Kenichi Suzumura (ep 13)
* TESTI
-OPENING-
Rage on
sigla iniziale della serie tvย “Free”
Voce: OLDCODEX
Versione: integrale.
come through my heart
me wo somukeru isshun e
hanshashiteku machi o igan de miseteta
katamuku feintoburลซ
tลmawari no saki de mieta niji wa
jiyลซ e tsunagatta
jinjล janai kachลซ
rettล ni sainamareta the way I want this
momentary shots of fake scenes
will it water down
blinded past
what was it for me, take away
without even saying goodbye
Rage on mabushii hikari
surudoku me wo somukeru isshun e
the sun is blazing on my flavor
lost nowhere else to be
what I want motometa mono wa nanda?
find delight in this silent
sagashiteta mirai e habataiteku
tori o oikake
nobashita boku no te wa mita koto nai
keshiki e tsunagatta
jinjล janai kachลซ
rettล ni sainamareta the way you want this
anxious eyes chose down the blur point
on your bended knees
akogare no kisetsu nageku
without even saying goodbye
and bring me down
Rage on mabushii hikari
surudoku me wo somukeru isshun e
the sun is blazing on my zealot
better nothing else to be
what I want te ni shita zero wa nanda?
find delight in this siren
tsunagareba so what a curious thing
tarinai kotoba o umeru dake de
are we all alone? โnothingโ
is this where we end?
weโll just go for a glory dazed
Days confusion ever free
come through my heart
with my rage lost
can I break in here?
breakโฆ
Rage on mabushii hikari
surudoku me wo somukeru isshun e
the sun is blazing on my armor
furimuki himawanain da
on your mark atomodori dekinai
get set hibiku go
come through my heart
็ฎใ่ใใไธ็ฌใธ
ๅๅฐใใฆใ่กใๆญชใใง่ฆใใฆใ
ๅพใใใงใคใณใใใซใผ
้ ๅใใฎๅ
ใง่ฆใใ่นใฏ
่ช็ฑใธ็นใใฃใ
ๅฐๅธธใใใชใๆธฆไธญ
ๅฃ็ญใซ่ใพใใ the way I want this
momentary shots of fake scenes
will it water down
blinded past
what was it for me, take away
without even saying goodbye
Rage on ็ฉใใๅ
้ญใ็ฎใ่ใใไธ็ฌใธ
the sun is blazing on my flavor
lost nowhere else to be
what I want ๆฑใใใขใใฏไฝใ ๏ผ
find delight in this silent
ๆขใใฆใๆชๆฅใธ็พฝๆใใฆใ
้ณฅใ่ฟฝใใใ
ไผธใฐใใๅใฎๆใฏ่ฆใไบ็กใ
ๆฏ่ฒใธ็นใใฃใ
ๅฐๅธธใใใชใๆธฆไธญ
ๅฃ็ญใซ่ใพใใ the way you want this
anxious eyes chose down the blur point
on your bended knees
ๆงใใฎๅญฃ็ฏๅใ
without even saying goodbye
and bring me down
Rage on ็ฉใใๅ
้ญใ็ฎใ่ใใไธ็ฌใธ
the sun is blazing on my zealot
better nothing else to be
what I want ๆใซใใใผใญใฏไฝใ ๏ผ
find delight in this siren
็นใใใฐ so what a curious thing
่ถณใใชใ่จ่ใๅใใใ ใใง
are we all alone? โnothingโ
is this where we end?
weโll just go for a glory dazed
Days confusion ever free
come through my heart
with my rage lost
can I break in here?
breakโฆ
Rage on ็ฉใใๅ
้ญใ็ฎใ่ใใไธ็ฌใธ
the sun is blazing on my armor
ๆฏใๅใๆใฏใชใใใ
on your mark ๅพๆปใใงใใชใ
get set ้ฟใ go
passano attraverso il mio cuore,
a partire dal momento in cui distolgo lo sguardo da esse.
La cittร viene riflessa in modo distorto,
e si inclina verso il blu sfumato.
L’arcobaleno che ho visto dopo alla deviazione
era connesso alla libertร .
Questo vortice รจ diverso dagli altri;
tormentato dall’inferioritร proprio come voglio io.
I pezzi momentanei di scene false
finiranno con l’essere sommersi?
Che cos’era per me il passato oscurato?
Mi รจ stato portato via
senza che neanche darmi un addio.
Infuriati fino al momento
in cui distoglierai lo sguardo nettamente dalla luce abbagliante.
Il sole sta sfolgorando sul mio aroma.
Sono perso, senza nessun altro posto in cui stare.
Che cosa voglio? Che cosa cercavo,
per poter trovare una delizia in questo silenzio?
Volo verso il futuro che sto cercando,
inseguo gli uccelli.
La mano che ho teso mi ha connesso
con uno scenario che non ho mai visto prima.
Questo vortice รจ diverso dagli altri;
tormentato dall’inferioritร proprio come vuoi tu.
I tuoi occhi ansiosi hanno inseguito un punto sfocato
sulle tue ginocchia piegate.
Le stagioni che ho desiderato ardentemente, sono appassite
senza nemmeno darmi l’addio,
e mi hanno buttato giรน.
Infuriati fino al momento
in cui distoglierai lo sguardo nettamente dalla luce abbagliante.
Il sole sta sfolgorando sulla mia ossessione,
meglio di qualsiasi altra cosa che potrei essere.
Che cosa voglio? Cos’era lo zero che avevo fra le mani,
per poter trovare una delizia in questa sirena?
Sarebbe curioso se ci connettessimo:
riempiremmo solamente le parole mancanti.
Siamo tutti soli? ยซ Nulla. ยป
E’ questa la fine?
Lo faremo solo per una gloria intontita.
Giornate di confusioni libere
passano attraverso il mio cuore,
con la mia rabbia perduta.
Posso irrompere qui?
Irrompere…
Infuriati fino al momento
in cui distoglierai lo sguardo nettamente dalla luce abbagliante.
Il sole sta sfolgorando sulla mia armatura,
e non ho il tempo di girarmi indietro.
Al tuo posto, non c’รจ modo di tornare indietro,
Pronti, partenza, via!
Dried Up Youthful Fame
sigla iniziale della 2ยฐ serie tv “Free! Eternal Summer”
Voce:ย OLDCODEX
Versione: integrale.
Nageite wa mukiaezu ni
Waratte saigo mukaeru nara
Boku wa mou machigawanai darou
Sumiwataru kono basho de
Sora e mau tori no kage ni
Kizukihajimetetan da
Tatta hitotsu no koto
Meikaku na kioku e to kaete ikeru
Kagayaku hibi no naka de bokura wa
Kawaita iro o tashikamete iku
Kazashita saki no asu ni mukaeba
Wazuka na nozomi no kizashi e tobikonda
Stay cool
heโll be fine, Iโll be alright too
you can always come back home
when standing up to the eternal fame
donโt be afraid to go, holding
Kakureteta ganbou mo ato ni shite
Nakushiteta sensu o ima te ni shita
itโs easy thing for you to say with your Lock
drying up yubi o orikazoeta Yes or No
tell me about kage wa kasuka ni kiete itta
Arifureta nichijou ga
Bokura o nogashite mo
Kono keshiki to kasundeta yume ga ima
Kasanete mieru
Kagayaku hibi no naka de bokura wa
Kawaita iro o tashikamete iku
Kazashita saki no asu ni mukaeba
Wazuka na nozomi no kizashi e tobikonda
Todomaru koto o yameta bokura wa
Tagai no tobira akehanatteku
Kawaita kaze ni kyou ga somerare
Bokura no hitomi ni hizashi ga tobikonda
Akiramekirenai koto wa
Kakenuketa toki no kesshou de
ๅใใฆใฏๅใๅใใใซ
็ฌใฃใฆๆๅพ่ฟใใใชใ
ๅใฏใใ้้ใใชใใ ใใ
ๆพใฟๆธกใใใฎๅ ดๆใง
็ฉบใธ่ใ้ณฅใฎๅฝฑใซ
ๆฐไปใๅงใใฆใใใ
ใใฃใใฒใจใคใฎไบ
ๆ็ขบใช่จๆถใธใจๅคใใฆใใใ
่ผใๆฅใ
ใฎไธญใงๅใใฏ
ไนพใใ่ฒใ็ขบใใใฆใใ
็ฟณใใๅ
ใฎๆๆฅใซๅใใใฐ
ๅ
ใใชๆใฟใฎๅ
ใใธ้ฃใณ่พผใใ
Stay cool
Heโll be fine, Iโll be alright too
You can always come back home
When standing up to the eternal fame
Donโt be afraid to go, holding
้ ใใฆใ้กๆใๅพใซใใฆ
ๅคฑใใใฆใใปใณในใไปๆใซใใ
Itโs easy thing for you to say with your Lock
Drying up ๆใๆใๆฐใใ Yes or No
Tell me about ๅฝฑใฏๅพฎใใซๆถใใฆใใฃใ
ใใใตใใๆฅๅธธใ
ๅใใ้ใใใฆใ
ใใฎๆฏ่ฒใจ้ใใงใๅคขใไป
้ใญใฆ่ฆใใ
่ผใๆฅใ
ใฎไธญใงๅใใฏ
ไนพใใ่ฒใ็ขบใใใฆใใ
็ฟณใใๅ
ใฎๆๆฅใซๅใใใฐ
ๅ
ใใชๆใฟใฎๅ
ใใธ้ฃใณ่พผใใ
็ใพใไบใใใใๅใใฏ
ไบใใฎๆ้ใๆพใฃใฆใ
ๆธใใ้ขจใซไปๆฅใๆใใใ
ๅใใฎ็ณใซ้ฝๅฐใใ้ฃใณ่พผใใ
่ซฆใใใใชใไบใฏ
้งใๆใใๆใฎ็ตๆถใง
la colonna sonora di Free ! รจ stupenda
a me piacciono da matti splash free e rage on :)