anime – DRAGON BALL – di Daisuke Nishio
Scheda a cura di Eddy92.
SCHEDA
Titolo originale: Dragon Ball
Traduzione letterale: Sfera del Drago
Titolo internazionale: Dragon Ball
Genere: serie tv – azione, arti marziali, fantasy
Target: shounen
Rating: consigliato ad un pubblico maturo
Numero episodi: 153 (concluso)
Anno di uscita in Giappone: 1986
Rete tv giapponese: Fuji TV
Trasmissione: mercoledì alle 19:00 (JST)
Tratto: 1° serie tv tratta dal manga “Dragon Ball” di Akira Toriyama.
Regista: Daisuke Nishio
Character design: Yuji Ikeda
Musiche: Shunsuke Kikuchi
Studio di animazione: Toei Animation
Titolo in Italia: Dragon Ball
Anno e Trasmissione in tv:
– In Italia la serie è andata in onda in televisione per la prima volta nel 1989, su reti locali, in versione integrale e con le sigle originali giapponesi. Il cartone però era stato doppiato fino a quando Goku è piccolo, tralasciando gli episodi seguenti.
– Nel 1998 la serie è stata acquistata da Mediaset che l’ha ritradotta e ridoppiata fino alla fine, apportando però molte censure. Trasmessa su Italia Uno e reti Mesiaset.
Censura nella trasmissione televisiva: sì, nella versione mediaset: sono stati cambiati dei dialoghi, nomi dei personaggi; e tagliate e censurate molte scene.
Trasmissione tv online: Prime Video – sigle giapponesi, audio censurato (doppiaggio Mediaset) e sottotitoli nelle scene tagliate nell’edizione italiana
Edizione italiana:
– pubblicato in Dvd dalla Yamato Video, con versione video integrale ma doppiaggio censurato televisivo (sottotitoli per le scene non doppiate).
– nuova versione in Dvd e, per la prima volta, in Bluray nel 2024 grazie alla Dynit. Box con audio censurato ma sottotitoli integrali
Sigle:
sigla iniziale originale:
“Makafushigi Adventure!” di Hiroki Takahashi
sigla finale originale:
“Romantic Ageru Yo” di Ushio Hashimoto
sigla italiana:
“Dragon Ball” cantata da Giorgio Vanni
TRAMA
Un giorno Bulma, ragazzina alla ricerca delle fantastiche Sfere del Drago per realizzare i suoi desideri, incontra il piccolo Goku.
Goku è uno strano bambino, ha una coda di scimmia e una straordinaria forza; è sempre vissuto solo con il nonno (ora morto) su una sperduta montagna, e non conosce il mondo esterno.
Bulma convince Goku a lasciare la sua casa e a partire con lei alla ricerca delle Sfere, affermando che un viaggio lo avrebbe reso più forte. E infatti, sulla loro strada incontreranno non pochi nemici…
IMMAGINI clicca per ingrandire
DOPPIATORI
DOPPIATORI ORIGINALI
Goku bambino – Masako Nozawa
Goku adulto – Masako Nozawa
Bulma – Hiromi Tsuru
Crilin – Mayumi Tanaka
Voce Narrante – Jouji Yanami
maestro Kame/ Genio delle Tartarughe – Kôhei Miyauchi
Yamcha/Iamko – Tohru Furuya
Piccolo/Junior – Takeshi Aono
Son Gohan/Shon Gon – Kinpei Azusa
Piccolo Daimaho/Al Satan – Toshio Furukawa
Yajirobei/Jirobay – Mayumi Tanaka
Yamcha/Iamko – Tohru Furuya
Chichi – Mayumi Shou
Drago Shenron – Kenji Utsumi
Oolong/Oscar – Naoki Tatsuta
Tsuru Sennin/Maestro Condor – Ichirô Nagai
Karin/Balzar – Ichirô Nagai
Tenshinhan/Tensing – Hirotaka Suzuoki
Dott. Briefs (padre di Bulma) – Jouji Yanami
Sign. Briefs (madre di Bulma) – Mariko Muka
Lunch/Laura – Mami Koyama
Telecronista dei Tornei – Kenji Utsumi
generale Red – Kenji Utsumi
DOPPIATORI ITALIANI 1° VERSIONE
Goku bambino – Massimo Còrizza
Bulma – Beatrice Margiotti
Voce Narrante – Renato Montanari
maestro Kame/Genio delle Tartarughe – Renato Montanari
Yamcha/Iamko – Massimo Còrizza
Riff – Hiroko Emori
Mr. Popo – Toku Nishio
Pilaf – Shigeru Chiba
DOPPIATORI ITALIANI 2° VERSIONE
Goku bambino – Patrizia Scianca
Goku adulto – Paolo Torrisi
Bulma – Emanuela Pacotto
Crilin – Veronica Pivetti (ep 1-99) Marcella Silvestri (ep 100-153)
Piccolo/Junior – Alberto Olivero
Son Gohan/Shon Gon – Antonio Paiola
Voce Narrante – Mario Scarabelli
maestro Kame/Genio delle Tartarughe – Mario Scarabelli
Piccolo Daimaho/Al Satan – Mario Zucca
Kami/Supremo – Mario Zucca
Yajirobei/Jirobay – Dania Cericola
Yamcha/Iamko – Diego Sabre
Chichi – Elisabetta Spinelli
Drago Shenron – Giovanni Battezzato
Oolong/Oscar – Riccardo Peroni
Tsuru Sennin/Maestro Condor – Oliviero Corbetta
Karin/Balzar – Antonello Governale (1° voce) Pietro Ubaldi (2° voce)
Tenshinhan/Tensing – Claudio Ridolfo
Dott. Briefs (padre di Bulma) – Antonio Paiola
Sign. Briefs (madre di Bulma) – Graziella Porta
Lunch/Laura – Cinzia Massironi (1° voce) Marina Massironi (2° voce)
Telecronista dei Tornei – Claudio Moneta
Konkiki – Davide Garbolino
Upa – Debora Magnaghi
Bora – Marco Pagani (1° voce) Riccardo Lombardo (2° voce)
generale Red – Enrico Bertorelli
Riff – Federica Valenti
Kim Pashar – Federico Danti
Mr. Popo – Flavio Arras
Generale Blu – Gabriele Calindri
Generale White – Orlando Mezzabotta
Generale Black – Stefano Albertini
Generale Giallo – Generale Viola
Uranai Baba – Grazia Migneco
Hermit la Tartaruga – Tony Fuochi
Pilaf – Massimiliano Lotti
Androide 8 – Pietro Ubaldi
OPERE RELATIVE
Manga
– Dragon Ball opera capostipite
– Dragon Ball Super
– Ginga Patrol Jaco – spinoff
– Dragon Ball Side Story: Vita da Yamcha – spinoff
– Dragon Ball: Yo! Son Goku and His Friends Return!! spinoff
– Dragon Ball: Episode of Bardock spinoff
Manga – mini serie “Super Dragon Ball Heroes” – spinoff
1- Super Dragon Ball Heroes: Missione Nell’Oscuro Mondo Demoniaco
2- Super Dragon Ball Heroes: Universe Mission!!
3- Super Dragon Ball Heroes: Big Bang Mission!!!
Serie tv, Anime
2- Dragon Ball Z – sequel
3- Dragon Ball GT
– Dragon Ball Kai remake Dragon Ball Z
– Dragon Ball Kai 2 remake Dragon Ball Z
– Dragon Ball Super
Film, Anime
1- La leggenda delle sette sfere
2- La bella addormentata nel castello dei misteri
3- Il torneo di Miifan
4- La vendetta divina
5- Il più forte del mondo
6- La grande battaglia per il destino del mondo
7- La sfida dei guerrieri invincibili
8- Il destino dei Saiyan
9- L’invasione di Neo Namek
10- I tre Super Saiyan
11- Il Super Saiyan della leggenda
12- La minaccia del demone malvagio
13- Sfida alla leggenda
14- L’irriducibile bio-combattente
15- Il diabolico guerriero degli inferi
16- L’eroe del pianeta Conuts
17- Il cammino dell’eroe
18- La Battaglia degli Dei
19- La resurrezione di F
20- Dragon Ball Super: Broly
21- Dragon Ball Super: Super Hero
Oav/Special, Anime
– Le origini del mito
– La Storia di Trunks
– L’ultima battaglia
– Dragon Ball: Yo! Son Goku and His Friends Return!!
– Super Dragon Ball Heroes
Light Novel
– Dragon Ball Super Broly
Live Action
– Dragon Ball: Il Film film
– Dragon Ball Evolution film
Videogames
– Dragon Ball Final Bout
– Dragon Ball Z: The Legend
– Dragon Ball Z: Ultimate Battle 22
– Dragon Ball Z Dokkan Battle
– Dragon Ball Xenoverse
– Dragon Ball Xenoverse 2
LINK inerenti all’opera
Materiale su “Dragon Ball” presente sul sito:
- Le Frasi più belle
- Testi delle Sigle italiane
- Testi delle Sigle e Ost originali (serie classica)
- Testi delle Sigle e Ost orinali (serie Super)
Altre opere di Daisuke Nishio presenti sul sito:
- 3X3 occhi oav, anime
- Alè Alè Alè Oh Oh serie tv, anime
- Pretty Cure serie tv, anime
- Pretty Cure Max Heart serie tv, anime
– commento di Eddy92 –
I disegni sono nel complesso guardabili, anche se molto spesso i personaggi sono sproporzionati. Gli sfondi invece sono troppo ripetitivi!
Chi, tra quelli della mia generazione (anni ’90), non è cresciuto con Dragon Ball?
Anche se a lungo andare è ripetitivo, e a volte sembra veramente che la trama si rifiuti di continuare, rimarrà per sempre uno degli anime più avvincenti e seguiti della storia dell’animazione; che ha aperto la strada ad altre opere dello stesso genere.
In conclusione, Dragon Ball è un bellissimo anime, anche se sia i dialoghi sia i personaggi a volte sembrano esistere semplicemente come supporto ai biblici scontri, quasi unico metodo di comunicazione di questo anime. Insomma, alla fine tutto si risolve con un’ allegra scazzottata!
Consigliato ai ragazzi, mentre non è adatto ai bambini piccoli.
Il primo Dragon Ball è la mia serie preferita! Scherzoso, divertente (malgrado le censure), avventuroso… sottolinerei quest’ultimo punto avvenutroso, elemento che io penso manchi totalmente alla serie Z!
Io sono da una parte uno di quei ragazzini che visse lo scoppio della DBmania del 2001 e ne era (in parte) preso, ma sono anche uno dei pochi che ha visto la serie (seppur col doppiaggio Merak film) su JTV con la sua sigla originale, una cosa che i più non possono capire (ricordo bene come ci rimasi male a sentire quella di Vanni la prima volta!).
Per me Dragon Ball si ferma qui! Anche se di DBZ adoro Mr. Bu, mr. Satan, Gohan, Vegeta geloso, C-18 e Chichi per me solo questa parte della storia può essere chiamata “Dragon Ball”, non il resto (che infatti è Dragon Ball Z!)
Il primo Dragon Ball non si scorda mai ed è il migliore!