4 1 Vota
Vota l'opera (solo registrati)

A cura di Dana, Marichan, Sophitia.

SCHEDA

Titolo originale: Naruto
Titolo internazionale: Naruto
Autore: Masashi Kishimoto
Genere: avventura, azione, combattimenti, fantasy, ninja
Target: shounen
Rating: consigliato ad un pubblico maturo
Anno di pubblicazione in Giappone: 1999 – 2015
Casa Editrice giapponese: Shueisha
Volumi: 72 (concluso)

Titolo in Italia: Naruto
Anno di pubblicazione in Italia: 2003 – 2016
Casa Editrice italiana: Planet Manga. Sono disponibili anche due riedizioni: la prima intitolata “Naruto il mito” uguale alla prima edizione; e una ristampa speciale “Gold” con sovracopertina.
Traduzione: Ryo Guzzonato e Wakaho Hirabuki
Volumi: 72 (concluso)
Naruto a Colori: pubblicato in Giappone solo in edizione digitale, si tratta del medesimo manga, ma con le tavole a colori originali dell’autore e il resto colorato digitalmente dall’editore Shueisha. Pubblicato di carta per la prima volta in Italia, ad opera della Planet Manga, a partire da Novembre 2016 (volumi da 100 pp., 13,3×19,4, quindicinale, edicola e fumetteria, € 3,30). Serie terminata al 54 volume (corrispondente al volume 27 della classica edizione standard in bianco e nero), nonostante in Giappone sia andata avanti fino alla fine.

TRAMA

Naruto è una frana di ninja che vive nel Villaggio della Foglia (“Konoha” in originale). Ancora una volta fallisce gli esami finali dell’Accademia, ma tutto cambierà quando scoprirà un segreto riguardante il suo passato. E niente sarà più come prima.
Naruto scopre infatti che da piccolo nel suo corpo fu sigillato uno spaventoso demone, Kyuubi (“Volpe a Nove Code”), per questo la gente del Villaggio della Foglia lo ha sempre guardato con diffidenza. Ora che è cresciuto Naruto desidera diventare un ninja, per far vedere cosa veramente vale… e in futuro diventare Hokage, il capo supremo del Villaggio.

IMMAGINI clicca per ingrandire

OPERE RELATIVE

Manga
Naruto Extra – sequel
Boruto: Naruto Next Generations  – sequel
Rock Lee, Prodezze di un giovane ninja – spinoff comico

Serie tv:
Naruto (220 puntate, che equivale ai primi 27 numeri del manga)
Naruto Shippuden (dal 28 volume del fumetto, alla fine)
– Naruto: Shippuden, Itachi Shinden hen: Hikari to Yami (contato anche come puntate dalla 451 alla 458 della serie tv Shippuuden)
Boruto: Naruto Next Generations
– Rock Lee, no Seishun Full Power Ninden – spinoff comico

Film d’animazione:
1) Naruto the Movie: La primavera nel Paese della Neve
2) Naruto il film: La leggenda della pietra di Gelel
3) Naruto il film: I guardiani del Regno della Luna Crescente
4) Naruto Shippuden: L’esercito fantasma
5) Naruto Shippuden: Il maestro e il discepolo
6) Naruto Shippuden: Eredi della volontà del Fuoco
7) Naruto Shippuden il film: La torre perduta
8) Naruto il film: La prigione insanguinata
9) Naruto: La via dei ninja
10) The Last: Naruto the Movie
11) Boruto: Naruto the movie

O.A.V.:
1) Naruto: Akaki Yotsuba no Clover o Sagase
2) L’acqua dell’eroe/ Battaglia al Villaggio della Cascata
3) Naruto: Konoha no Sato no Dai Undokai
4) Naruto Narutimate Hero 3
5) Shippu! Konoha Gakuen Den!
6) Naruto: The Cross Roads
7) Naruto e il genio della lampada
8) Naruto x UT
9) Un esame dei chunin ardente! Naruto contro Konohamaru!
10) Naruto Shippuden Ultimate Ninja Storm Generations OVA: Madara vs Hashirama
11) Sunny Side Battle!
12) Ninja Katsugeki
13) Naruto ga Hokage ni Natta Hi

Romanzi:
– Naruto: Cuore di ragazzo, sangue di demone
– Naruto: La leggenda dei ninja coraggiosi
– Naruto: Le cronache del tuono – Il giorno del pianto del lupo
– Naruto: Kakashi – Fulmini in un cielo gelido
– Naruto: Shikamaru – Una nuvola alla deriva del silenzio
– Naruto: Sakura – Pensieri d’amore trasportati da un vento primaverile
– Naruto: Il Villaggio della Foglia – Il Giorno delle Nozze
– Naruto: Gaara – Miraggio in una tempesta di sabbia
– Naruto: Alba – Fiori del male dischiusi
– Naruto: Itachi – Il giorno
– Naruto: Itachi – La notte
– Naruto: Sasuke – La luce del mattino
– Naruto: La nuova generazione della Foglia – Ninja alle terme
Sono inoltre usciti dei romanzi per ogni film (stesso titolo)

Videogames
Naruto Uzumaki Chronicles
Naruto Uzumaki Chronicles 2
Naruto Ultimate Ninja
Naruto Ultimate Ninja 2
Naruto Ultimate Ninja 3
Naruto Ultimate Ninja 4
Naruto Shippuden Ultimate Ninja 5

LINK inerenti alla serie

Materiale su “Naruto” presente sul sito:

Altre opere di Masashi Kishimoto presenti sul sito:

RECENSIONI

Subscribe
Notificami

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

2 Commenti
Feedbacks
Visualizza tutti i commenti
Marichan
Staff
Nobile
10 anni fa

– a cura di Dana –

EDIZIONE ITALIANA
Nella traduzione di questo manga viene da chiedersi quali criteri abbiano scelto di rispettare quelli della Planet Manga. I nomi dei personaggi sono quelli originali, invece i loro colpi e tecniche sono a volte tradotti in italiano, altre volte lasciati in giapponese. Secondo me sono stati tradotti secondo l’infallibile metodo del lancio della monetina: testa italiano, croce giapponese!
Così Sasuke lancia il “mille falchi” CHIDORI in giapponese, in compenso Naruto fa esplodere il RASENGAN.
Gli mancava il significato della parola “rasengan”?
Non potevano lasciare tutto in giapponese e mettere la traduzione fra parentesi (come avviene in “Bleach” manga sempre pubblicato dalla Planet Manga; in cui tutte le tecniche e termini particolari sono lasciati in giapponese con accanto la traduzione in italiano)?
Anche perchè in un manga come questo, ambientato nel mondo dei ninja e perciò infarcito di parole e termini tecnici giapponesi, mi sembra assurdo voler dare una traduzione italiana.
Un “kunai” è un piccolo coltello appuntito da ninja… e come altro lo dovremmo chiamare? Pugnale, coltellino, temperino svizzero?

Come tutti sapete in Giappone si usano vari suffissi:
CHAN: per persone molto intime e significa, circa, “caro/a”
KUN: idem, ma di solito usato per i maschi
SAMA: titolo onorifico e significa “nobile”, e vale sia per uomo che per donna
SAN: “signore” ed è usato per gli uomini
Limitandoci a questi quattro suffissi c’è di che morire… dal ridere.
Per esempio, il capo del villaggio di Konoha (Foglia) è una donna, Tsunade. In giapponese viene chiamata “Tsunade sama”… e “madamigella Tsunade” per la Planet.
MADAMIGELLA???
Tsunade è una donna di 50 anni, che si mantiene giovane solo grazie all’uso del suo chakra, ed il capo di un villaggio di ninja!
Quindi cosa centra un termine come MADAMIGELLA???

Insomma, alla fine continuo a comprare l’edizione nostrana di questo manga, ma una maggiore attenzione e cura nell’addattamento avrebbe valorizzato meglio l’opera e la sua edizione italiana.

Marichan
Staff
Nobile
11 anni fa

– commento di Dana –

Ho iniziato a leggere questo manga per sfinimento. Il mio fratellino acquisito (15 anni) mi ha dato il tormento per un mese.
Alla fine ho comprato il manga… una rivelazione! A quel punto ho preso l’anime in giapponese… fantastico!
Sì, è l’ennesimo manga su lotte e combattimenti, ma qui si parla di ninja e se ne parla accuratamente. Si raccontano le loro storie, le vite, i sentimenti e le paure. I personaggi sono ben caratterizzati e profondi (anche se i personaggi femminili sono lasciati a volte troppo in ombra), la storia rivela molte sorprese.
Invece il difetto principale di Naruto è lo stesso di molti shounen di successo: l’eccessiva lunghezza e la lentezza di alcuni passaggi, probabilmente in parte voluta dall’editore per far durare più la serie.

Se vi piace il genere, è da non perdere sia il manga, sia l’anime (ma del cartone animato vi consiglio la versione originale, non quella censura trasmessa in tv in Italia).

2
0
Lascia una recensione!x