-Che strano… La stessa mano quando si chiude diventa un pugno, ma quando si apre diventa “tanagokoro” che vuol dire il “cuore della mano”. Capisci ?Io credo che un giorno finalmente tu aprirai questo pugno davanti a me… aprirai il tuo cuore-
Koichi Kawato
“Per quanto possano essere belli… tanti piccoli sassolini… non potranno mai competere con la levigatezza e lo splendore di una grossa pietra”
– detta da Sawamura nel 14° volume –
-Che strano… La stessa mano quando si chiude diventa un pugno, ma quando si apre diventa “tanagokoro” che vuol dire il “cuore della mano”. Capisci ?Io credo che un giorno finalmente tu aprirai questo pugno davanti a me… aprirai il tuo cuore-
Koichi Kawato
“Per quanto possano essere belli… tanti piccoli sassolini… non potranno mai competere con la levigatezza e lo splendore di una grossa pietra”
– detta da Sawamura nel 14° volume –