anime – PPG Z: Superchicche alla riscossa – di Hiroyuki Kakudou e Megumu Ishiguro
Scheda a cura di Sophitia.
SCHEDA
Titolo originale: Demashita! Powerpuff Girls Z
Titolo internazionale: And They’re Off! Powerpuff Girls Z
Genere: serie tv – magia, commedia, fantascienza, azione
Rating: adatto a tutti
Numero episodi: 52 (concluso)
Anno di uscita in Giappone: 2006
Tratto: la serie è il remake (proprio ufficiale) del cartoon americano “Le Superchicche” (“The Powerpuff Girls” in originale)
Registi: Hiroyuki Kakudou e Megumu Ishiguro
Character design: Miho Shimogasa
Musiche: Hiroshi Nakamura e Taichi Master
Studio di animazione: Toei Animation
Titolo in Italia: PPG Z: Superchicche alla riscossa
Anno di pubblicazione in Italia: 2008
Trasmissione in tv: Cartoon Network
Censura nella trasmissione televisiva: no, solo cambio di alcuni nomi
Edizione italiana: mai uscito da noi in dvd
Sigle:
sigle iniziali
1: “Kibou no kakera” di Nana Kitade (eps 01-26)
2: “JIG the UPPER” di Hoi Festa (27-52)
sigle finali
1: “Mayonaka no DOOR” di Liu Yi Fei (eps 01-13)
2: “LOOK” di HALCALI (eps 14-26)
3: “Toori Ame” di Wiz-US (eps 40-52)
In Italia la serie è stata trasmessa con le sigle originali.
TRAMA
La serie è il remake (proprio ufficiale) del cartoon americano “Le Superchicche” (“The Powerpuff Girls” in originale).
Lolly, Dolly e Molly sono tre normali ragazzine, che vengono colpite, per sbaglio, dalle emanazioni di un esperimento fallito. La sostanza, chiamata Chemical Z e creata dal professore Utonium, ha l’effetto di trasformarle in tre super-eroine!
Ora, quando vogliono, possono trasformarsi nelle Powerpuff Girls Z (PPG Z), e combattere i nemici della loro città. Mantenendo però il segreto della loro doppia identità!
(Mentre nella serie americana le tre sono sorelle, ed erano state create dallo stesso professore. Anche l’età varia, dato che in originale sono bambine delle elementari, qua invece frequentano le medie).
IMMAGINI clicca per ingrandire
DOPPIATORI
Doppiatori giapponesi – Nomi originali
Emiri Katō – Momoko Akatsutsumi/Hyper Blossom
Machiko Kawana – Kaoru Matsubara/Powered Buttercup
Nami Miyahara – Miyako Goutokuji/Rolling Bubbles
In Italia i doppiatori sono gli stessi del cartoon americano.
Doppiatore italiano – Nome personaggio in Italia
Monica Ward – Lolly/Hyper Blossom
Perla Liberatori – Dolly/Powered Buttercup
Monica Bertolotti – Molly/Rolling Bubbles
LINK inerenti alla serie
Altre opere di Hiroyuki Kakudou presenti sul sito:
- Digimon Adventure serie tv, anime
- Digimon Adventure 02 serie tv, anime
- Slam Dunk: Shohoku Saidai no Kiki! Moero Sakuragi Hanamichi film d’animazione
- Super Robot Taisen Og: Divine Wars serie tv, anime