testi ost – DEMON SLAYER: KIMETSU NO YAIBA

0
5 2 Voti
Vota l'opera (solo registrati)

Materiale inviato da: Hiei, Hiro.

* SIGLE

serie tv – Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba

Opening

Ending


* TESTI

-OPENING-

Gurenge
sigla iniziale della serie tv
Interprete: LiSa
Versione: integrale.

Testo originaleTraduzione in italiano
tsuyoku nareru riyuu wo shitta boku wo tsurete susume

dorodarake no soumatou ni you kowabaru kokoro
furueru te wa tsukamitai mono ga aru sore dake sa
yoru no nioi ni sora nirande mo
kawatte ikeru no wa jibun jishin dake sore dake sa

tsuyoku nareru riyuu wo shitta boku wo tsurete susume

dou shitatte!
kesenai yume mo tomarenai ima mo
dareka no tame ni tsuyoku nareru nara
arigatou kanashimi yo
sekai ni uchinomesarete makeru imi wo shitta
guren no hana yo sakihokore! unmei wo terashite

inabikari no zatsuon ga mimi wo sasu tomadou kokoro
yasashii dake ja mamorenai mono ga aru? wakatteru kedo
suimenka de karamaru zenaku sukete mieru gizen ni tenbatsu
itsuzai no hana yori idomitsudzuke saita ichirin ga utsukushii

ranbou ni shikitsumerareta togedarake no michi mo
honki no boku ni dake ni arawareru kara norikoete miseru yo
kantan ni katadzukerareta mamorenakatta yume mo
guren no shinzou ni ne wo hayashi kono chi ni yadotteru

hito shirezu hakanai chiriyuku ketsumatsu
mujou ni yaburete himei no kaze fuku
dareka no warau kage dareka no nakigoe
daremo ga shiawase wo negatteru

dou shitatte!
kesenai yume mo tomarenai ima mo
dareka no tame ni tsuyoku nareru nara
arigatou kanashimi yo
sekai ni uchinomesarete makeru imi wo shitta
guren no hana yo sakihokore! unmei wo terashite

Ho trovato il motivo per cui sono in grado di diventare forte:
portami con te mentre avanzi!

Mi ubriaco della mia vita che balena fangosa davanti ai miei occhi e il mio cuore si irrigidisce
Le mie mani tremanti hanno qualcosa che vogliono afferrare, tutto qui
Anche se l’odore della notte mi fa abbagliare il cielo,
Tutto quello che posso cambiare è me stesso– tutto qui

Ho trovato il motivo per cui sono in grado di diventare forte:
portami con te mentre avanzi!
Se i miei sogni incancellabili e il presente inarrestabile
Riuscirà a diventare più forte per il bene di qualcun altro
Poi tristezza, ti offro i miei ringraziamenti!
Sono stato abbattuto dal mondo e ho imparato cosa significa perdere
Fiori di loto, sbocciano come matti! Illumina il destino

Il crepitio del tuono fa a pezzi le mie orecchie e il mio cuore inizia a sentirsi perso
Ci sono cose che non possono essere protette solo con la gentilezza? Lo so, ma anche così…
Il bene e il male si intrecciano sotto la superficie dell’acqua
e l’ipocrisia e la punizione divina appaiono traslucide
Non è il fiore più straordinariamente ben educato
ma l’unico fiore sbocciato da uno sforzo continuo che è il più bello

Anche questo sentiero coperto di spine che è selvaggiamente steso davanti a me
È qualcosa che mi appare davanti solo quando sono diventato serio,
quindi guarda, io lo supererò!
Tutti i miei sogni che erano stati così facilmente spazzati via e abbandonati,
Hanno messo radici nel mio cuore di loto e risiedono nel mio sangue

La fugace conclusione si disperde, sconosciuta a tutti…
Soffia il vento delle urla, irruzione crudele…
L’ombra sorridente di qualcuno, i singhiozzi di qualcuno…
Tutti desiderano la felicità

Se i miei sogni incancellabili e il presente inarrestabile
Riuscirà a diventare più forte per il bene di qualcun altro
Poi tristezza, ti offro i miei ringraziamenti!
Sono stato abbattuto dal mondo e ho imparato cosa significa perdere
Fiori di loto, sbocciano come matti! Illumina il destino

-ENDING-

From the edge
sigla finale della serie tv
Interprete: LiSa
Versione: integrale.

Testo originaleTraduzione in italiano
Kanashimi ni torawaretaku wa nai
Utsumuita basho ni namida wo otoshite yukitakunai

Unmei wo furihodoite
Hashiridaseru hazu nan da
Negai wa kanau hazu nan da
Tatakitsubuse kinou no kattou
Cry for the future from the edge of darkness

Mukaikaze wo nottotte arashi no saki wa mienakutatte
Mou michi wa erabenai kachinokore
Mayoi wa itsumo aijou to ikari wo hakari ni kakeru
Saa tachiagarun da mou ichido

Ima, kimi wa sono yaiba wo
Doko e furiorosu?

Yasashisa to nareaitaku wa nai
Te ga todoitatte sukueru mono wa sonna ookunai

Ashi wo mae ni ugokasun da
Hi no ataru basho ni kitto
Tadoritsukeru hazu nan da
Waraiaeru hazu nan da
Bokura wa susumu yami wo kudaite
Cry for the future from the edge of darkness

Nani wo sakebi naitatte
Yodonda sekai no nageki ni somaru
Mou kaerenai, ai no haru
Kioku ga fubuki ni kooru nakushita mono wa
Nee, modoranain da nani hitotsu

Nagesutetai to omotteita yowasa datte
Kimi no te wo hanasanai
Saigo no kusari ni natteita
Cry for the future from the edge of darkness

Hashiri tsuzukerun da tte
Arashi no saki wa mienakutatte
Mou michi wa erabenai, kachinokore!
Mayoi wa kimi no kanjou ni jiyuu to iu itami wo fureru
Saa, tachiagarun da nando demo

Ima kimi ga yuku daichi ni
Yuki wa furitsumoru
Tada shiroi mirai

(assente)

0 Commenti
Feedbacks
Visualizza tutti i commenti
0
Lascia una recensione!x